Términos
Generales
Términos
de Pago
Términos
de Venta
Términos Generales
Absolute Liability (Responsabilidad Absoluta):
Condición en la cuál la entidad transportadora
la carga es completamente responsable y no está protegida
por las excepciones normales que aparecen en el Conocimiento
de Embarque o en la ley común de responsabilidad.
Advice of Shipment (Aviso de Embarque)
Notificación de que un embarque ha ocurrido con detalles
de empaque, ruta de transporte, etc. (una copia de factura
u otro documento puede ser incluída).
Certificate of Insurance (Certificado de Seguro):
Emitido por una empresa aseguradora, a través de
un exportador, despachador de carga u otra empresa reconocida,
en el cuál se detalla el embarque a ser asegurado,
debe contener los términos y condiciones del seguro,
la cantidad a asegurar, y otros datos pertinentes al embarque.
All-Risk Insurance (Seguro Contra Todo Riesgo):
Nombre dado a una póliza de seguros que cubre contra
pérdidas causadas por todas los peligros o riesgos
con excepción de aquellos que específicamente
se excluyen en los términos de la póliza.
Como regla general, las pólizas especifican los riesgos
cubiertos y/o exceptos.
Claim (Reclamo): Demanda de pago a compañía
transportadora debida a pérdidas o daños a
la carga o mercancía ocurridos durante el tránsito
de la misma, por diferencias en cantidades de flete o, en
el caso de despachos o embarques asegurados, a compañías
de seguro en caso de pérdidas o daños.
Arrival Notice (Aviso de Llegada): Notificación
de la entidad transportadora al consignatario una vez que
un embarque ha llegado.
Bill of Lading (Conocimiento de Embarque):
Documento principal de transporte marítimo mediante
el cuál la entidad transportadora acusa recibo de
carga, describe la misma y detalla los términos contractuales
para el movimiento de la carga. Los términos, condiciones
y responsabilidades varían de acuerdo a la política
establecida de la entidad transportadora. Los Conocimientos
de Embarque pueden ser negociables o no-negociables. El
contenido del Conocimiento de Embarque fue confeccionado
originalmente en 1917. Cada Conocimiento de Embarque debe
contener al menos lo siguiente: 1) Fecha de expedición,
2) Nombre del Exportador, 3) Lugar de origen, 4) Lugar de
entrega, 5) Nombre del Consignatario, 6) Descripción
de la mercadería y número de bultos, 7) Firma
de la entidad transportadora.
Air Waybill (Guia Aérea): Documento
principal de transporte aéreo con particulares muy
similares al Conocimiento de Embarque.
Bonded Warehouse (Almacén/Depósito
de Fianza Aduanal): Depósito para mercancías
aprobado por la Aduana de EE.UU. (U. S. Customs) que ha
obtenido fianza para almacenar mercancía hasta tanto
los derechos aduanales se hayan liquidado o la carga sea
despachada de acuerdo a las leyes pertinentes.
Carrier (Transportadora): Individuo o
empresa que tiene como negocio principal el transporte de
carga o pasajeros.
Carrier's Liability (Responsabilidad del Transportador):
Responsabilidad que comienza cuando la mercancía
o carga es entregada en el lugar correcto y que cesa una
vez que la mercancía o carga ha sido descargada y
entregada al consignatario debidamente y de acuerdo a los
términos del Conocimiento de Embarque.
Certificate of Origin (Certificado de Origen):
Requerido en algunos países como regulación
de Aduanas, también se utiliza indistintamente para
despacho o embarques cuando el consignatario lo solicita.
CHEMTREC: Organización disponible
24 horas diarias para proveer información de respuesta
inmediata a cualquiera que necesite asistencia con embarques
o despachos de químicos o carga peligrosa.
Collect Shipment (Flete al Cobro): Embarque
en el cuál los gastos de flete son pagaderos en el
destino al momento de llegada de la carga.
Consignee (Consignatorio): Persona o entidad
que recibe mercancía o carga enviada o embarcada
por otros.
Consolidation (Consolidacion): La combinación
de carga o mercancías.
Demurrage (Demora de Estadía):
Penalidad aplicable por exceder el término o período
de gracia permitido para la carga/descarga de mercancías
en contenedores.
Density (Densidad): Peso por pié
cúbico, o kilogramo por metro cúbico, ocupado
por la carga. También se conoce como peso dimensional.
Dock Receipt (Recibo de Muelle): Documento
emitido por la empresa naviera evidenciando recepción
de la carga o mercancía en el muelle o puerto. Este
documento controla la propiedad de la mercancía hasta
que el Conocimiento de Embarque es emitido.
Door-to-Door (Puerta a Puerta): Transporte
que incluye todas las rutas desde depósito o almacén
de origen del exportador o suministrador hasta el depósito
o almacén de recepción del consignatario.
Drayage (Acarreo): Transporte de flete
en camiones o contenedores, usualmente en viajes locales.
Duty (Derechos de Aduana): Impuestos gubernamentalmente
regulados para mercancías de importación.
ETA: Tiempo estimado de llegada.
ETD: Tiempo estimado de zarpe de vapores
o salida de aviones.
EX: Prefijo que significa "desde",
utilizado en combinación con nombre de localidades
y que significa que todos los cargos por transporte y los
riesgos que pueda correr la carga van por cuenta del comprador
una vez que la mercancía es entregada a un transportadora
mostrando los términos "EX" en la factura
comercial o proforma.
Federal Maritime Commission: Agencia gubernamental
reguladora que controla los servicios, prácticas
y contratos internacionales para embarques marítimos.
Regula y otorga licencias a empresas que cumplan los requisitos
establecidos.
Flatbed: Equipo "trailer" sin
paredes algunas, sólamente con plataforma.
Flat-Rack: Contenedor sin paredes laterales,
sólamente tiene paredes en la parte anterior y posterior.
Freight Forwarder (Despachador de Carga):
Empresa especializada en todos los aspectos de embarques,
tanto aéreos como marítimos, como por ejemplo,
el manejo de la carga, la preparación de documentación
necesaria de acuerdo a las necesidades del país de
origen y destino, seguros, etc.
Harzardous Materials (Materiales Peligrosos):
Aquellas substancias o materiales que, de acuerdo a determinación
y diseñadas por el Ministerio de Transporte de EE.
UU., son capaces de causar riesgos a la salud, seguridad
y propiedades externas cuando son transportadas en comercio.
In Bond: Almacenamiento de mercancía
o carga en custodia del gobierno o empresas debidamente
autorizadas.
Intermodal Transportation (Transporte Intermodal):
El uso de más de una forma de transporte para entregar
una carga.
Packing List (Lista de Empaque): Documento
enumera la mercancía empacada y todos sus particulares,
normalmente preparada por el exportador para enviar al consignatario
y asistirlo, de esa manera, a verificar el embarque recibido.
Paletization (Paletizacion): Sistema utilizado
para empacar carga de forma que permita hacer una sola pieza
de varias recibidas.
Pier-to-House (Puerto a Puerta): Describe
el movimiento de carga para un embarque que es recibido
en el puerto de carga y el cual va en transito hasta los
almacenes o depósitos del consignatario.
Pier-to-Pier (Puerto a Puerto): Describe
el movimiento de carga para un embarque que es recibido
en el puerto de carga y el cuál tiene como destino
final el puerto de descarga del vapor.
Point of Origin (Punto de Origen): Lugar
donde el transportador terrestre recibe la carga de manos
del exportador.
Port Charges (Cargos de Puerto): Cargos
generados por servicios prestados en el puerto, incluyendo
manejo, gastos de muellaje, atraco, sobrecargo por combustible,
etc.
Pro Forma Invoice (Factura Proforma):
Documento utilizado generalmente para propósitos
bancarios. Factura abreviada que se envía antes de
efectuar el despacho o embarque usualmente para facilitar
al comprador la obtención de permisos de importación,
adelantos bancarios, etc.
Commercial Invoice (Factura Comercial):
Documento que se genera para cubrir el valor de una mercancía,
debe incluir, entre otras cosas, la cantidad embarcada,
descripción, valores unitarios y totales y certificaciones
pertinentes a la veracidad de los detalles que aparecen
en la misma.
Purchase Order (Orden de Compra): Forma
utilizada por el comprador cuando coloca una orden por mercancía
o suministros.
Shipper's Export Declaration (SED): Forma
requerida por el Departamento del Tesoro de EE. UU. y completada
por el exportador o embarcador autorizado en la cual se
muestran detalles del despacho con fines de estadística
y control.
Short Shipment: Carga faltante de un embarque
o despacho cuando la carga recibida es menos que la estipulada
en los documentos de embarque.
Terminos de Pago
Volver al principio de la página
Bank Draft (Giro Bancario): Documento de
cambio presentado de un banco a otro para cobranza.
Letter of Credit (Carta de Credito): Documento
bancario, o método de pago que define términos
y condiciones para el pago de mercancía, gastos de
embarque, fletes, seguros, etc. Cuando un importador hace
arreglos con un banco para la emisión de una Carta
de Crédito, con el propósito de financiar
una compra, aplica para la emisión de la carta de
Crédito para cubrir el contrato de compra en el que
ha entrado. Las Cartas de Crédito pueden ser revocables
o irrevocables, confirmadas o sin confirmar. Siempre que
una transacción esté amparada por una Carta
de Crédito, es importante revisar el documento íntegro
antes de proceder al embarque para asegurarse que todos
los términos y condiciones descritas se cumplen.
Sight Draft (Giro a la Vista): Documento
bancario que requiere el pago completo de la cantidad reflejada
en la factura comercial y la liberación de documentos
originales una vez el banco al cuál se le presenta
ha efectuado dicho pago.
Time Draft (Giro a Tiempo/Maduración):
Documento bancario que especifica la fecha en que el pago
completo de la cantidad reflejada en la factura comercial
debe de hacerse, o sea, el giro tiene fecha de maduración
(Ej.: A 30 días fecha,A 60 días vista, etc.)
Terminos de Venta
Volver al principio de la página
C & F, C and F, C+F (Costo y Fletes):
Término utilizado en despachos y que significa que
el precio establecido incluye el costo de la mercancía
y los cargos por transporte terrestre, flete aéreo
o marítimo, y documentación desde el punto
de origen al punto de destino. No incluye cargos por seguro.
CIF (Costo, Seguro, y Fletes): Precio
que incluye tanto el costo de la mercancía como los
gastos de transporte terrestre, flete aéreo o marítimo,
documentación y seguro desde el punto de origen al
punto de destino.
CIA (Pago por Adelantado): Método
de pago utilizado donde el comprador paga al vendedor antes
del embarque o despacho de la mercancía.
COD (Pago Contra Entrega): El comprador
paga a la empresa transportadora el precio de la mercancía
en momento de que el transportadora le hace la entrega,
el vendedor asume el riesgo de que el comprador rehuse aceptar
la mercancía.
FOB (Libre a Bordo): Libre a bordo, sin
gravámenes.
FOB Destination (FOB a Destino): Término
que incluye el costo de la mercancía y los costos
de flete hasta un punto de destino. La propiedad es transferida
al momento de llegada a destino.
FOB Factory (FOB Fábrica): La propiedad
de la mercancía y la responsabilidad del transporte
se transfiere al comprador en la fábrica (punto de
origen).
FOB Vessel (FOB Barco): La propiedad de
la mercancía y los costos de transporte marítimo
se transfieren al comprador una vez que la carga o mercancía
es debidamente entregada al puerto de embarque y cargada
en el vapor a zarpar. Todos los cargos de transporte, derechos
aduaneros, documentación y seguros son pagaderos
por el comprador.
FAS (Libre Junto al Barco): Término
en comercio internacional utilizado cuando el vendedor incluye
en el precio de venta, el costo de la mercancía y
el transporte hasta el puerto de salida. No se incluyen
cargos de estiba.
Open Account (Cuenta Abierta): Forma de
establecer crédito cargando a la cuenta del comprador
costos de fletes, documentación, etc. los cuáles
serán pagados de acuerdo a términos acordados
entre vendedor y comprador.