Términos Generales
Términos de Pago
Términos de Venta




Términos Generales

Absolute Liability (Responsabilidad Absoluta): Condición en la cuál la entidad transportadora la carga es completamente responsable y no está protegida por las excepciones normales que aparecen en el Conocimiento de Embarque o en la ley común de responsabilidad.

Advice of Shipment (Aviso de Embarque) Notificación de que un embarque ha ocurrido con detalles de empaque, ruta de transporte, etc. (una copia de factura u otro documento puede ser incluída).

Certificate of Insurance (Certificado de Seguro): Emitido por una empresa aseguradora, a través de un exportador, despachador de carga u otra empresa reconocida, en el cuál se detalla el embarque a ser asegurado, debe contener los términos y condiciones del seguro, la cantidad a asegurar, y otros datos pertinentes al embarque.

All-Risk Insurance (Seguro Contra Todo Riesgo): Nombre dado a una póliza de seguros que cubre contra pérdidas causadas por todas los peligros o riesgos con excepción de aquellos que específicamente se excluyen en los términos de la póliza. Como regla general, las pólizas especifican los riesgos cubiertos y/o exceptos.

Claim (Reclamo): Demanda de pago a compañía transportadora debida a pérdidas o daños a la carga o mercancía ocurridos durante el tránsito de la misma, por diferencias en cantidades de flete o, en el caso de despachos o embarques asegurados, a compañías de seguro en caso de pérdidas o daños.

Arrival Notice (Aviso de Llegada): Notificación de la entidad transportadora al consignatario una vez que un embarque ha llegado.

Bill of Lading (Conocimiento de Embarque): Documento principal de transporte marítimo mediante el cuál la entidad transportadora acusa recibo de carga, describe la misma y detalla los términos contractuales para el movimiento de la carga. Los términos, condiciones y responsabilidades varían de acuerdo a la política establecida de la entidad transportadora. Los Conocimientos de Embarque pueden ser negociables o no-negociables. El contenido del Conocimiento de Embarque fue confeccionado originalmente en 1917. Cada Conocimiento de Embarque debe contener al menos lo siguiente: 1) Fecha de expedición, 2) Nombre del Exportador, 3) Lugar de origen, 4) Lugar de entrega, 5) Nombre del Consignatario, 6) Descripción de la mercadería y número de bultos, 7) Firma de la entidad transportadora.

Air Waybill (Guia Aérea): Documento principal de transporte aéreo con particulares muy similares al Conocimiento de Embarque.

Bonded Warehouse (Almacén/Depósito de Fianza Aduanal): Depósito para mercancías aprobado por la Aduana de EE.UU. (U. S. Customs) que ha obtenido fianza para almacenar mercancía hasta tanto los derechos aduanales se hayan liquidado o la carga sea despachada de acuerdo a las leyes pertinentes.

Carrier (Transportadora): Individuo o empresa que tiene como negocio principal el transporte de carga o pasajeros.

Carrier's Liability (Responsabilidad del Transportador): Responsabilidad que comienza cuando la mercancía o carga es entregada en el lugar correcto y que cesa una vez que la mercancía o carga ha sido descargada y entregada al consignatario debidamente y de acuerdo a los términos del Conocimiento de Embarque.

Certificate of Origin (Certificado de Origen): Requerido en algunos países como regulación de Aduanas, también se utiliza indistintamente para despacho o embarques cuando el consignatario lo solicita.

CHEMTREC: Organización disponible 24 horas diarias para proveer información de respuesta inmediata a cualquiera que necesite asistencia con embarques o despachos de químicos o carga peligrosa.

Collect Shipment (Flete al Cobro): Embarque en el cuál los gastos de flete son pagaderos en el destino al momento de llegada de la carga.

Consignee (Consignatorio): Persona o entidad que recibe mercancía o carga enviada o embarcada por otros.

Consolidation (Consolidacion): La combinación de carga o mercancías.

Demurrage (Demora de Estadía): Penalidad aplicable por exceder el término o período de gracia permitido para la carga/descarga de mercancías en contenedores.

Density (Densidad): Peso por pié cúbico, o kilogramo por metro cúbico, ocupado por la carga. También se conoce como peso dimensional.

Dock Receipt (Recibo de Muelle): Documento emitido por la empresa naviera evidenciando recepción de la carga o mercancía en el muelle o puerto. Este documento controla la propiedad de la mercancía hasta que el Conocimiento de Embarque es emitido.

Door-to-Door (Puerta a Puerta): Transporte que incluye todas las rutas desde depósito o almacén de origen del exportador o suministrador hasta el depósito o almacén de recepción del consignatario.

Drayage (Acarreo): Transporte de flete en camiones o contenedores, usualmente en viajes locales.

Duty (Derechos de Aduana): Impuestos gubernamentalmente regulados para mercancías de importación.

ETA: Tiempo estimado de llegada.

ETD: Tiempo estimado de zarpe de vapores o salida de aviones.

EX: Prefijo que significa "desde", utilizado en combinación con nombre de localidades y que significa que todos los cargos por transporte y los riesgos que pueda correr la carga van por cuenta del comprador una vez que la mercancía es entregada a un transportadora mostrando los términos "EX" en la factura comercial o proforma.

Federal Maritime Commission: Agencia gubernamental reguladora que controla los servicios, prácticas y contratos internacionales para embarques marítimos. Regula y otorga licencias a empresas que cumplan los requisitos establecidos.

Flatbed: Equipo "trailer" sin paredes algunas, sólamente con plataforma.

Flat-Rack: Contenedor sin paredes laterales, sólamente tiene paredes en la parte anterior y posterior.

Freight Forwarder (Despachador de Carga): Empresa especializada en todos los aspectos de embarques, tanto aéreos como marítimos, como por ejemplo, el manejo de la carga, la preparación de documentación necesaria de acuerdo a las necesidades del país de origen y destino, seguros, etc.

Harzardous Materials (Materiales Peligrosos): Aquellas substancias o materiales que, de acuerdo a determinación y diseñadas por el Ministerio de Transporte de EE. UU., son capaces de causar riesgos a la salud, seguridad y propiedades externas cuando son transportadas en comercio.

In Bond: Almacenamiento de mercancía o carga en custodia del gobierno o empresas debidamente autorizadas.

Intermodal Transportation (Transporte Intermodal): El uso de más de una forma de transporte para entregar una carga.

Packing List (Lista de Empaque): Documento enumera la mercancía empacada y todos sus particulares, normalmente preparada por el exportador para enviar al consignatario y asistirlo, de esa manera, a verificar el embarque recibido.

Paletization (Paletizacion): Sistema utilizado para empacar carga de forma que permita hacer una sola pieza de varias recibidas.

Pier-to-House (Puerto a Puerta): Describe el movimiento de carga para un embarque que es recibido en el puerto de carga y el cual va en transito hasta los almacenes o depósitos del consignatario.

Pier-to-Pier (Puerto a Puerto): Describe el movimiento de carga para un embarque que es recibido en el puerto de carga y el cuál tiene como destino final el puerto de descarga del vapor.

Point of Origin (Punto de Origen): Lugar donde el transportador terrestre recibe la carga de manos del exportador.

Port Charges (Cargos de Puerto): Cargos generados por servicios prestados en el puerto, incluyendo manejo, gastos de muellaje, atraco, sobrecargo por combustible, etc.

Pro Forma Invoice (Factura Proforma): Documento utilizado generalmente para propósitos bancarios. Factura abreviada que se envía antes de efectuar el despacho o embarque usualmente para facilitar al comprador la obtención de permisos de importación, adelantos bancarios, etc.

Commercial Invoice (Factura Comercial): Documento que se genera para cubrir el valor de una mercancía, debe incluir, entre otras cosas, la cantidad embarcada, descripción, valores unitarios y totales y certificaciones pertinentes a la veracidad de los detalles que aparecen en la misma.

Purchase Order (Orden de Compra): Forma utilizada por el comprador cuando coloca una orden por mercancía o suministros.

Shipper's Export Declaration (SED): Forma requerida por el Departamento del Tesoro de EE. UU. y completada por el exportador o embarcador autorizado en la cual se muestran detalles del despacho con fines de estadística y control.

Short Shipment: Carga faltante de un embarque o despacho cuando la carga recibida es menos que la estipulada en los documentos de embarque.

Terminos de Pago Volver al principio de la página

Bank Draft (Giro Bancario): Documento de cambio presentado de un banco a otro para cobranza.

Letter of Credit (Carta de Credito): Documento bancario, o método de pago que define términos y condiciones para el pago de mercancía, gastos de embarque, fletes, seguros, etc. Cuando un importador hace arreglos con un banco para la emisión de una Carta de Crédito, con el propósito de financiar una compra, aplica para la emisión de la carta de Crédito para cubrir el contrato de compra en el que ha entrado. Las Cartas de Crédito pueden ser revocables o irrevocables, confirmadas o sin confirmar. Siempre que una transacción esté amparada por una Carta de Crédito, es importante revisar el documento íntegro antes de proceder al embarque para asegurarse que todos los términos y condiciones descritas se cumplen.

Sight Draft (Giro a la Vista): Documento bancario que requiere el pago completo de la cantidad reflejada en la factura comercial y la liberación de documentos originales una vez el banco al cuál se le presenta ha efectuado dicho pago.

Time Draft (Giro a Tiempo/Maduración): Documento bancario que especifica la fecha en que el pago completo de la cantidad reflejada en la factura comercial debe de hacerse, o sea, el giro tiene fecha de maduración (Ej.: A 30 días fecha,A 60 días vista, etc.)

Terminos de Venta Volver al principio de la página

C & F, C and F, C+F (Costo y Fletes): Término utilizado en despachos y que significa que el precio establecido incluye el costo de la mercancía y los cargos por transporte terrestre, flete aéreo o marítimo, y documentación desde el punto de origen al punto de destino. No incluye cargos por seguro.

CIF (Costo, Seguro, y Fletes): Precio que incluye tanto el costo de la mercancía como los gastos de transporte terrestre, flete aéreo o marítimo, documentación y seguro desde el punto de origen al punto de destino.

CIA (Pago por Adelantado): Método de pago utilizado donde el comprador paga al vendedor antes del embarque o despacho de la mercancía.

COD (Pago Contra Entrega): El comprador paga a la empresa transportadora el precio de la mercancía en momento de que el transportadora le hace la entrega, el vendedor asume el riesgo de que el comprador rehuse aceptar la mercancía.

FOB (Libre a Bordo): Libre a bordo, sin gravámenes.

FOB Destination (FOB a Destino): Término que incluye el costo de la mercancía y los costos de flete hasta un punto de destino. La propiedad es transferida al momento de llegada a destino.

FOB Factory (FOB Fábrica): La propiedad de la mercancía y la responsabilidad del transporte se transfiere al comprador en la fábrica (punto de origen).

FOB Vessel (FOB Barco): La propiedad de la mercancía y los costos de transporte marítimo se transfieren al comprador una vez que la carga o mercancía es debidamente entregada al puerto de embarque y cargada en el vapor a zarpar. Todos los cargos de transporte, derechos aduaneros, documentación y seguros son pagaderos por el comprador.

FAS (Libre Junto al Barco): Término en comercio internacional utilizado cuando el vendedor incluye en el precio de venta, el costo de la mercancía y el transporte hasta el puerto de salida. No se incluyen cargos de estiba.

Open Account (Cuenta Abierta): Forma de establecer crédito cargando a la cuenta del comprador costos de fletes, documentación, etc. los cuáles serán pagados de acuerdo a términos acordados entre vendedor y comprador.

 
     
     

 
Copyright © 2002 Inter-Cargo Inc. All rights reserved